El fin de este curso es enseñarte los conocimientos para el manejo del alemán elemental. Esta dirigido a aquellos estudiantes que deseen traducir textos de circulación social como textos informativos, diarios, etc así como personas que deseen hacer su primer viaje turístico a Alemania.
Si bien este curso comprende los contenidos del A1, también contamos con cursos de nivel A2 y B1 para que puedas seguir aprendiendo.
Planes de estudio
CV docentes a cargo
También es ideal para los estudiantes de las carreras de Ingeniería, Medicina, Traductorado, Profesorado en Letras, Comunicación Social, Psicología, etc que deseen sumar un idioma más a su currícula o buscar nuevos horizontes trabajando y viviendo en Alemania.
Este curso incluye un campus virtual en donde los alumnos se loguean para encontrar allí toda la teoría lingüística explicada en lecciones, videos, audios, material de estudio, cuestionarios automatizados para una mejor corrección y control del progreso.
Además de notas culturales y muchos materiales más dedicados a aquellos que deseen aprender el Alemán. El mismo fue totalmente escrito y desarrollado por especialistas a través de su basta experiencia en el campo del alemán.
Este curso incluye un campus virtual en donde los alumnos se loguean para encontrar allí toda la teoría lingüística explicada en lecciones, videos, audios, material de estudio, cuestionarios automatizados para una mejor corrección y control del progreso. Además de notas culturales y muchos materiales más dedicados a los jóvenes que deseen aprender japonés.
El mismo fue totalmente escrito y desarrollado por el Profesor y Traductor de japonés Jorge Alberto Frias a través de sus 20 años de experiencia en el campo de la lengua japonesa.
Al aprobar el examen final del curso tendrás acceso a un certificado firmado por el director Prof. Jorge Frias (Lingüista y Profesor en Lengua y Literatura)
... Ver más Siempre hay cosas que mejorar por eso le puse 4 estrellas 😉 Me gusta mucho la página, es muy completa y se nota que la hacen con amor y dedicación. Es muy didáctica y me ha servido para aclarar algunas dudas.
... Ver más Me encantan todos los consejos y pequeños apuntes, estoy coleccionando todos vuestros consejos. Gracia d
... Ver más Totalmente. Las clases son muy completas, y los temas muy claramente explicados. Además de que se hace incapié en el japonés como cultura.
... Ver más Me ha ayudado a tener material para reforzar y repasar lo que aprendí en otros cursos, así como también conocer datos y temas que no sabía acerca de Japón.
... Ver más Excelente página para aprender japones los,felicito por esta gran herramienta que brindan a la comunidad de forma gratuita
... Ver más Está muy buena la página. Lo mejor son las publicaciones sobre explicaciones gramaticales, personalmente es lo que más me interesa (cosa obvia, soy estudiante de japonés) y es justamente de lo que carece varias páginas.
... Ver más Lo único malo.. es que no puedo asistir a los cursos ;n; pero me parece una buena página y siempre me ayuda a aprender algo nuevo 😀
... Ver más Amo el japones es un idioma hermoso. Gracias por acercarnos una partecita de Japón
... Ver más es una buenisima ayuda para recordatorios de kanjis asi como fraces ya que hay mucha gente en japones avanzado y pro gracias por esa valiosa ayuda como me dijo yn gran ingeniero en sistemas: NO ES MALO COMPARTIR. Ustedes comparten mucho sin esperar nada
... Ver más Muy buena y profesional. Con plataforma online y te facilitan los materiales de estudio. Muy recomendable
Posee un nivel de TOPIK 3 (TOPIK ll, subnivel 3), estudió con varios profesores nativos y con diferentes materiales audiovisuales, haciendo que el enfoque no sea sólo en la gramática, sino también en su cultura e historia. Además, es creadora del campus virtual de Ikaruga en donde explica con gran pasión toda la teoría lingüística de la lengua coreana, ejercicios, notas culturales, etc.
Estudiante de Licenciatura en Relaciones Internacionales en la Universidad Nacional de Rosario (UNR). Profesora de canto particular y estudiante de Licenciatura en Canto Lírico (UNR). Ganadora del concurso KPOP Latinoamérica en 2018 representando a Argentina en la categoría de canto.
...Posee un nivel HSK 3 de chino, luego de haber incursionado por su cuenta en este idioma y su cultura. Está formándose para mejorar su nivel con otros profesionales del área y ha participado de algunos eventos universitarios virtuales chinos en conjunto a Confucio (UBA). También posee conocimientos en el idioma inglés, el cual desde muy chica le demostró su facilidad para aprender otra lengua por su cuenta. Posee conocimientos intermedios en italiano y básicos en portugués por su ascendencia.
Ingresá tus datos para que nos contactemos y sepas más de como realizar tu ingreso en el curso
No. Los cursos en Ikaruga no son gratuitos. Los mismos se pueden abonar de forma mensual o bien en modalidad anual, donde podrás obtener beneficios y descuentos!
✅ Una clase semanal sincrónica (EN VIVO Y EN DIRECTO) de casi dos horas de duración.
✅ Contamos con Campus virtual totalmente propio: lecciones, ejercicios, fotos, audios, cuestionarios automatizados para controlar tu progreso. El mismo fue desarrollado por lingüistas especializados en base a sus años de experiencia en el aprendizaje de la lengua : aquí te presentamos toda la experiencia adquirida para que puedas recorrer el mismo camino que ellos pero con las herramientas adecuadas para sortear los obstáculos.
✅ Entrega de trabajos prácticos y exámenes: empleando la última tecnología, los mismos se corrigen mediante nuestro campus virtual para agilizar procesos.
✅ Énfasis en la conversación turística para poder solventar necesidades lingüísticas durante tu primer viaje a Alemania, desenvolverte en ámbitos laborales, responder a una entrevista de trabajo, etc.
✅ Lecto escritura: estarás alfabetizado para leer y escribir textos de circulación social.
✅ Traducción.🗣️ Aprenderás el idioma de la mano de textos de circulación social: en lo niveles iniciales verás traducción de textos informativos simples. En los años avanzados: diarios, canciones, películas, series, textos científicos.
✅ Conocerás personas con tus mismos gustos e intereses.
✅ Compatibilidad con los exámenes de DSH(Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang)
✅ Enseñanza de la historia, la política, la literatura y la cultura alemana. Es interesante aprender alemán conociendo los sucesos más importantes de su historia como ser qué fue la Fundación del Reich o datos sobre la Caída del Muro de Berlín.
✅ Puedes solicitar la grabación de tu clase.
✅ Profesores altamente capacitados a tu disposición para responder tus dudas por fuera del horario de clases.
✅ No pierdes clases por feriados (sólo cursos online).
✅ Descuento por pago total, dos o más cursos.
✅ Programa de estudios en www.ikaruga.com.ar/cursos
✅ Certificado firmado por Director Prof. Jorge Frias (Lingüista y Prof. en Lengua y Literatura)
✅ Se incrementan tus chances de conseguir un trabajo en Alemania: si bien es importante saber inglés, el conocimiento de la lengua alemana te otorgará un estatus diferenciador para entrar a trabajar en una firma del país ya que es condición infalible para afianzar lazos y confianza y por ende ampliar nuestras ofertas laborales sin depender de traductores o intermediarios de por medio.
✅ Posibilidades de desempeñarte en los campos laborales de la traducción, la docencia, la interpretación, guía turística en Alemania.
✅ Podrás leer textos en idioma original: ya no dependerás de los subtítulos en películas o de libros adaptados para no perder detalles en la trama original.
✅ Ampliar nuestras oportunidades para conseguir becas para estudiar o aprovechar más la pasantía laboral de VISA WORKING HOLIDAY.
✅ Posibilidades de rendir el DSH: el DSH (Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang) es un titulo de validez internacional que certifica tus conocimientos en lengua alemana. Hemos creado el campus virtual con trabajos prácticos automatizados basados en la metodología de los exámenes DSH para que conozcas cómo resolver sus consignas y puedas aprobarlo sin ningún problema en el futuro.
Nuestra oficina comercial se encuentra en la ciudad de Rosario, Sta. Fe, Argentina en calle Sarmiento 756 piso 2 Oficina 1. Si eres de otro país u otra provincia no te preocupes ya que contamos con servicios de clases online así que podrás tomar la clase desde cualquier parte del mundo.
Todos. Si eres de otro país u otra provincia no te preocupes ya que contamos con servicios de clases online así que podrás tomar la clase desde cualquier parte del mundo.
Es una plataforma virtual ubicada en www.japonesporjorgefrias.com.ar la cual contiene lecciones, ejercicios, fotos, audios, cuestionarios automatizados para controlar tu progreso. El mismo fue desarrollado por lingüistas en base a sus años de experiencia en el aprendizaje de la lengua japonesa luego de haber sufrido miles de altercados aquí te presentamos toda la experiencia adquirida para que puedas recorrer el mismo camino pero con las herramientas adecuadas para sortear los obstáculos.
Te invitamos a considerar nuestra reputación a través de los siguientes links con referencias comprobables que avalan nuestra seriedad.
Página web: www.ikaruga.com.ar
Actualmente contamos con casi 150.000 seguidores en Facebook y 60.000 en Instagram. Puedes verificar casi 400 opiniones positivas en Facebook en el sig. link:
https://www.facebook.com/dejapones/reviews/
Además la escuela está dirigida por Jorge Frias quien es Traductor Matriculado en Japonés por el Colegio de Traductores de Sta. Fe. Puedes encontrar información pública sobre Frias en toda la web o verificar su matricula en:
https://traductoresrosario.org.ar/listado-de-profesionales/1041
O bien visitar nuestro sitio web destinado a traducciones en:
www.traducirjapones.com
También puedes verificar la ubicación de la empresa y ver muchas opiniones positivas en este link de Goggle: https://maps.app.goo.gl/JXtd62n6t8sVLpsSA
Ikaruga servicios es una marca registrada. En el siguiente enlace te presentamos el certificado de propiedad intelectual: https://ikaruga.com.ar/wp-content/uploads/2023/06/Registro-marca-ikaruga-servicios-vigente-310533.pdf
Los cursos de IKARUGA son muy exigentes y requieren de tu esfuerzo personal para estudiar por fuera de la clase ya que el docente te irá entregando tareas todas las clases y trabajos prácticos a presentar en tiempo y fecha. Además tendrás un examen final.
Si buscás algo “light” te recomendamos no inscribirte en IKARUGA y buscar otra oferta académica ya que nuestro objetivo es darte la formación elemental con los 3 niveles sin robar tu dinero y tiempo.
Muchas veces nuestro equipo de ventas te llamará para hacerte una pequeña entrevista y en base a la seriedad de tu consulta ver si podemos aceptarte o no en la escuela.
La formación para vivir y trabajar en Alemania consta de tres niveles a llevarse a cabo en un año y medio de vida aproximadamente llegando a un B1.
El nivel I de IKARUGA corresponde al A1.
El nivel II de IKARUGA corresponde al A2.
El nivel III de IKARUGA corresponde al B1.
IKARUGA otorga un certificado de asistencia a aquellos alumnos que hayan cumplido los sig. requisitos:
✅ Asistencia al 75% de las clases (quedan exentos de este requisito aquellos con permiso especial).
✅ Trabajos prácticos aprobados.
✅ Examen final aprobado (tendrás dos oportunidades para presentarte)
El certificado está firmado por el lingüista y Traductor Prof. Jorge Frias. Para conseguir un título de validez oficial/ internacional es recomendable que rindas el DSH en la capital de tu páis (IKARUGA te brindará gran parte de los conocimientos del mismo).
No. Te invito a plantearte la siguiente pregunta: ¿Tú podrías ser profesor de español por el simple hecho de ser hablante nativo? No, no podrías porque para enseñar un idioma se debe tener una formación en lingüística así como en pedagogía.
Trabajamos con profesionales que estudiaron la teoría lingüística y que podrán brindarte las herramientas para poder sortear mejor los obstáculos en el aprendizaje de una lengua dado que ellos ya superaron dicha experiencia y cuentan con la formación correspondiente para ayudarte en este camino con total preparación.
Nuestros cursos se encuentran divididos en NIÑOS a partir de los 4 a 12 años y ADULTOS a partir de los 13 años. En el caso de niños es requisito estar alfabetizado para poder leer y escribir.